Lhkuyat, 2012 - 2013

Videoinstalación.
Materiales: Vasijas de diferentes comunidades veracruzanas, piezas de barro sin cocer, vulvas de barro sin cocer, pétalos de cempoazuchitl, romero y ruda. Medidas variables.

*Haz click en las imagenes.

Esta videoinstalación ha sido exhibida en la Galería de Arte Contemporáneo de Xalapa en 2012, en la Ex-capilla del Recinto Sede del Ivec en el Puerto de Veracruz y en la Casa de Cultura de Córdoba en el 2013.
Mi trabajo reciente se ha enfocado en una investigación hacia procesos artesanales como es la actividad de la alfarería, el vínculo espiritual con la madre tierra y una experiencia de proceso natural entre la naturaleza y el arte, las semillas nace, transformándose en flores que mueren y se transforman en semilllas. La pieza nace en noviembre de 2011 para transformarse durante todo 2012 en esta videoinstalación. El cuerpo femenino es otro territorio espiritual rodeados por pétalos de flores. A partir de presentar un grupo de vasijas, en la mayoría de los casos con formas ovaladas realizadas por mujeres alfareras del estado de Veracruz (Totonacapan, Zongolica, Aguasuelos y Chavarrillo), también integran a la instalación otras piezas con formas de vulvas con barro sin cocer, en medio de estas piezas colocadas en el suelo, van pétalos de flor de cempoazuchitl y de otras flores amarillas, así como también hojas de romero y ruda. El video que acompaña a esta obra es una videograbación de la manera tradicional de realizar la quema en el Totonacapan (a cielo abierto), es la alfarera Josefa Pérez en su taller de Santa Ana Chumatlán, Ver. La música de fondo es el coro de un grupo de actores totonacos quienes bajo la dirección de Tareke Ortíz compusieron la canción Maxtum Kalachaw, inspirados en la tradición oral, la canción se presentó para la obra de teatro El Eco de Nuestra Voz presentada en el 2001.

La Videoinstalación estuvo inscrita en la 1a. Bienal de Arte de Veracruz organizada por el Instituto Veracruzano de Cultura, la pieza no fué aceptada.

Nikatamakgxtakgchawmakxtum kalachawmakxtum kalachawmakxtum.
[No nos demos por vencidos, unámonos, unámonos, juntos.]

Colaboradores: Arq. Pedro Falfán y María Fernanda Falfán Ortega.